{{ getAddressOrName(stock.address, stock.name) }}
Будни
{{ stock.work_mode_list.stc_mode_on_weeksday }}
Суббота
{{ stock.work_mode_list.stc_mode_on_saturday }}
Воскресенье
{{ stock.work_mode_list.stc_mode_on_sunday }}
{{ getAddressOrName(selectedStockOnMap.address, selectedStockOnMap.name) }}
Будни
{{ selectedStockOnMap.work_mode_list.stc_mode_on_weeksday }}
Суббота
{{ selectedStockOnMap.work_mode_list.stc_mode_on_saturday }}
Воскресенье
{{ selectedStockOnMap.work_mode_list.stc_mode_on_sunday }}
0687730270
l.dymko@japanautoua.com.ua
Вид результатов поиска:
Срок поставки:

Договора

 

 

8. Доставка Товару. Гарантії на Товар.

8.1. Після розміщення Замовлення Продавець здійснює його обробку та організовує доставку Товару;

8.2. Продавець забезпечує доставку Товару Покупцеві протягом строку, що не перевищує 90 (дев’яносто) днів з моменту прийняття Покупцем Оферти;

8.3. Замовлені Товари можуть доставлятися Покупцеві кур’єрами Продавця, Кур’єрськими службами доставки, а також надсилатися в якості поштових відправлень через операторів поштового зв’язку;

8.4. Конкретні умови та вартість доставки Товару Покупцеві визначається згідно погодженого Сторонами способу доставки товару;

8.5. Продавець залишає за собою право обмежити можливість використання окремих способів доставки Товару, передбачених пунктом 8.3. цієї Оферти, про що Продавець розміщує відповідне повідомлення на Сайті та/або повідомляє Покупця особисто з використанням Засобів дистанційного зв’язку;

8.6. Замовлення вважається виконаним з моменту відправки Товару Покупцеві, що підтверджено наступними документами:

- видатковою накладною (товарним чеком), оформленим Продавцем;

- повідомленням про вручення відправлення, якщо Товар доставлявся Покупцеві з використанням поштового зв’язку чи Кур’єрською службою доставки;

З метою підтвердження факту передачі Товару Покупцеві Продавець може оформляти будь-які інші документи, передбачені чинним законодавством України.

8.7. У випадку неможливості виконання Замовлення Продавець негайно повідомляє про це Покупця, але не пізніше 90 (дев’яноста) днів з моменту прийняття Покупцем Оферти у порядку, передбаченому пунктом 3.2. цієї Оферти. Інформація про неможливість виконання Замовлення та причини такої неможливості надсилаються Продавцем в формі Електронного повідомлення (СМС) Покупцеві;

8.8. У випадку часткової неможливості виконання Замовлення Продавець зв’язується з Покупцем та погоджує можливість зміни Замовлення. Погоджені Сторонами зміни умов Замовлення надсилаються Продавцем в формі Електронного повідомлення (СМС) Покупцеві.

У випадку відмови Покупця від зміни Замовлення, Продавець повідомляє Покупця про неможливість виконання Замовлення в порядку, що передбачений пунктом 8.7. цієї Оферти;

8.9. Перехід права власності на Товар та усіх ризиків, пов’язаних із псуванням, пошкодженням та знищенням товару, від Продавця до Покупця здійснюється в момент відправлення Товару Продавцем Покупцю в порядку, встановленому цієї Офертою;

8.10. Товар доставляється Покупцеві в упаковці, що забезпечує схоронність Товару за звичайних умов його зберігання і транспортування;

8.11. У випадку, якщо доставка Товару була здійснена у встановлені строки, але Товар не був переданий Покупцеві внаслідок винних дій та/або бездіяльності останнього, наступна поставка Товару здійснюється в межах нового строку, погодженого Сторонами, після повторної оплати Покупцем послуг з доставки Товару.

 8.12. Якщо виробник встановлює гарантійний строк на Товар, такий строк вказується у документації, що додається до Товару.

8.13. Продавець робить все можливе, щоб забезпечити якісне надання послуг Покупцеві. Усні поради та інформація, що даються Покупцеві, не можуть розглядатися як гарантії.

 

9. Права та обов’язки сторін.

9.1. Обов’язки Продавця:

9.1.1. Надавати правдиву інформацію щодо Товарів, умов доставки та цін на них;

9.1.2. Поставити Товар відповідно до умов Замовлення;

9.1.3. У випадку зміни строку поставки, негайно інформувати Покупця про зміну умов поставки з метою одержання згоди на нові умови виконання Замовлення в цілому, або в частині. Продавець інформує Покупця за допомогою телефонного або Електронного повідомлення (СМС).

9.2. Обов’язки Покупця:

9.2.1. Надавати Продавцю достовірну, правдиву та коректну інформацію, також при реєстрації  на Сайті;

9.2.2. Оплачувати Товар, відповідно до Замовлень, за зазначеними у них цінах;

9.2.3. При прийманні Замовлення провести огляд на предмет зовнішнього пошкодження упакування у випадку відсутності зовнішніх пошкоджень упакування підписатися в накладній (квитанції, реєстрі тощо) про одержання Замовлення. Відкрити в присутності представника Кур’єрської служби доставки зовнішнє упакування з метою перевірки вкладеного Товару. Оглянути Товар на предмет цілісності його індивідуального упакування й наявності зовнішніх пошкоджень на ньому.  Перевірити кількість товарів у посилці згідно з накладною, що знаходиться в середині;

9.2.4. У випадку передачі Продавцем Товару з порушенням умов Замовлення про комплектність, цілісність тари й (або) упакуванню Товару, - не пізніше 5-ти, наступним за днем купівлі (одержання), календарних днів повідомити Продавця про ці порушення. При цьому товар має бути повернутий у товарному вигляді зі збереженням споживчих властивостей та всіх ярликів, пломб и т.п.

9.3. Права Продавця:

9.3.1. В разі неможливості виконання всіх умов Замовлення за кількістю Товару продати Покупцю відповідно зменшену кількість Товару із пропорційним зменшенням (поверненням частини) загальної вартості такого Замовлення.

9.4. Права Покупця:

9.4.1. Вимагати повернення передплати у випадку неможливості виконання Продавцем умов Замовлення;

9.4.2. Внести зміни в Замовлення до його оплати;

9.4.3. При виникненні претензій щодо кількості та якості Товару, пред'явити їх у строки і у відповідності до Закону України «Про захист прав споживачів».

 

 

10. Відповідальність сторін.

10.1. Продавець не несе відповідальності за збиток, заподіяний Покупцеві внаслідок неналежного використання Товарів, замовлених на Сайті;

10.2. Продавець не несе відповідальності за неналежне, невчасне виконання Замовлення та своїх зобов’язань за цим Договором в разі надання Покупцем недостовірної, неправдивої та некоректної інформації;

10.3. Сторони відповідають за виконання зобов'язань за цим Договором відповідно до законодавства України.

10.4. Продавець несе відповідальність за Товар виключно до моменту передання його, з метою доставки Покупцеві, кур’єрам Продавця, Кур’єрським службами доставки, а також – до моменту оформлення поштових відправлень з Товаром через операторів поштового зв’язку.

 

 

11. Повернення та обмін Товару.

11.1. Покупець має право розірвати Договір та повернути Товар у порядку, передбаченому статтями 8, 9, 13 Закону України «Про захист прав споживачів» та іншими положеннями чинного законодавства України у сфері захисту прав споживачів;

11.2. Покупець має право повернути Товар належної якості, протягом чотирнадцяти днів, не рахуючи дня купівлі, якщо товар не задовольнив його за формою, габаритами, фасоном, кольором, розміром або з інших причин не може бути ним використаний за призначенням;

11.3. Обмін Товару належної якості провадиться, якщо він не використовувався і якщо збережено його товарний вигляд, споживчі властивості, пломби, ярлики тощо;

11.4. Якщо на момент обміну аналогічного Товару немає у продажу, Покупець має право або придбати будь-які інші товари з наявного асортименту з відповідним перерахуванням вартості, або розірвати Договір та одержати назад гроші у розмірі вартості повернутого товару;

11.5. У разі виявлення протягом встановленого гарантійного строку Істотних недоліків Покупець, в порядку та у строки, що встановлені законодавством, має право вимагати:

1) пропорційного зменшення ціни;

2) безоплатного усунення недоліків товару в розумний строк;

3) відшкодування витрат на усунення недоліків товару;

11.6. У разі виявлення протягом встановленого гарантійного строку Істотних недоліків, які виникли з вини виробника товару (Продавця), підтверджених за необхідності висновком експертизи, Покупець, в порядку та у строки, що встановлені законодавством і на підставі обов'язкових для Сторін правил чи Договору, має право за своїм вибором вимагати від Продавця або виробника:

1) розірвання договору та повернення сплаченої за Товар грошової суми;

2) вимагати заміни Товару на такий же або на аналогічний, з числа наявних у Продавця;

3) пропорційного зменшення ціни;

4) безоплатного усунення недоліків товару в розумний строк;

11.7. У випадку розірвання Договору за ініціативою Покупця, останній зобов’язаний повідомити Продавця та узгодити з  ним місце та засіб  повернення Товару;

11.8. Повідомлення, передбачене цією Офертою, може надаватися Покупцем Продавцеві наступними шляхами:

- за телефонами: +38 (068) 7730270

- на електронну адресу: office@japanautoua.com.ua

11.5. Повідомлення, передбачене цією Офертою, повинно містити інформацію про номер Замовлення, умови Замовлення, причини повернення Товару та точну адресу місця, де Товар може бути повернений.

11.6. Після отримання повідомлення Покупця, передбаченого р. 11 цієї Оферти, Продавець зв’язується з Покупцем та, у випадку обґрунтованості та законності вимоги про повернення Товару, погоджує порядок повернення Товару, а також грошових коштів, сплачених Покупцем.

11.7. Сторони добровільно погодили, що повернення Товару з електронної групи товарів (як те, але не виключно, лампи, свічі, лямбда-зонди, електробензонасоси, комутатори, реле, інші електроприлади та запчастини); Товару, доставленого за попереднім замовленням Продавця в інтересах та на вимогу Покупця, - не здійснюється.

11.8. Інші умови розірвання Договору та повернення Товару визначаються на підставі чинного законодавства України у сфері захисту прав споживачів.

 

12. Форс-мажорні обставини.

12.1. Сторони звільняються від відповідальності за повне або часткове невиконання своїх зобов'язань, якщо невиконання є наслідком таких непереборних обставин як: війна або воєнні дії, землетрус, повінь, пожежа й інші стихійні лиха, акти або дії органів державної влади, зміна митних правил, обмеження імпорту й експорту, що виникли незалежно від волі Сторін після укладання даного Договору. Сторона, що не може виконати своїх зобов'язань, негайно повідомляє про це іншу Сторону і надає документи, що підтверджують наявність таких обставин, видані уповноваженими на те органами.

 

 

13. Прикінцеві положення.

13.1. Усі повідомлення, які передбачені цією Офертою та надсилаються Продавцем Покупцеві, вважаються надісланими належним чином, якщо вони надіслані з використанням Засобів дистанційного зв’язку на підставі контактної інформації, що була надана Покупцем у порядку, передбаченому цією Офертою;

13.2. Претензії щодо придбаного Товару, пропозиції стосовно діяльності Продавця, запити про надання інформації і т.п. приймаються Продавцем наступними шляхами:

- за телефонами: +38 (068) 7730270

- на електронну адресу: office@japanautoua.com.ua;

13.3. Усі правовідносини, що виникають у зв’язку з укладенням, виконанням і розірванням Договору та не передбачені цією Офертою, регламентуються нормами чинного законодавства України.

 

 

14. Термін дії Оферти.

14.1. Даний Договір набуває чинності з моменту здійснення Покупцем акцепту і діє до повного виконання зобов’язань сторонами, за винятком випадків його дострокового розірвання.

14.2. Термін дії цієї Оферти встановлюється з 01.01.2016р. по 31.12.2016 р.

14.3. Відзив Оферти може бути здійснений Продавцем в будь-який час, що не є підставою для відмови від зобов'язань по вже виконаним продажам.

 

страница 1